Technology is changing the way we connect — and it’s also transforming the world of interpreting. From remote video interpreting for ASL to AI-assisted translation tools for Spanish, interpreters now have more resources than ever to support communication.

Video Remote Interpreting (VRI) has become especially popular in cities like San Francisco, San Diego, and Washington D.C., where clients need on-demand access to interpreters. With just a device and an internet connection, an ASL interpreter can join a conversation in real time, bridging communication for the Deaf community in settings like hospitals, schools, or business meetings.

However, while technology is a powerful tool, it doesn’t replace the skill and cultural understanding that human interpreters bring. AI translation may help with basic phrases, but it often misses the nuance, context, and cultural sensitivity required for high-quality interpretation. For ASL, this is even more critical — facial expressions, body language, and spatial referencing simply can’t be captured by automated systems.

The future of interpreting will likely be a hybrid of human expertise and technological tools. Interpreters who adapt to these changes will be able to serve clients faster and more efficiently, while maintaining the accuracy and empathy that define the profession. For professional interpreting services, whether in-person or remote, you can connect with Spot On Interpreting.

author avatar
OkayRelax

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *